ホームニュース > 記事

バンバンタン コンサート直後のインタビュー! Vol.2

[2008年02月05日(火) /ライブ台湾]
華流ニュース バンバンタン コンサート直後のインタビュー! Vol.2
コンサート直後の棒棒堂バンバンタン
 

棒棒堂バンバンタン Music Video
『夏日初體驗』
『七彩棒棒堂』
Courtesy of EMI (Taiwan) Ltd.
 昨日に引き続いて、本日も1月26日の台北アリーナコンサート直後のインタビューをご紹介します。質問内容は、日本の多くのアイドル・グループに対する思いと、ライブ台湾で配信中の『模范棒棒堂』について、です。

コンサートでは、“アイドル・グループ”という存在に敬意を表し、大先輩である小虎隊、香港の草★(グラスホッパー)、そして日本のSMAPの曲をそれぞれ熱唱。バンバンタンの6人は「世界に一つだけの花」を見事な日本語で歌いきり、ファンからも熱い声援と拍手をおくられていました。

それでは後半のインタビューをぜひお楽しみください!

質問:コンサートでSMAPの「世界に一つだけの花」を日本語でとても上手に歌っていましたね。日本のジャニーズ事務所のアイドル・グループはあなたたちにとってどんな存在?

アオ・チュエン:憧れの存在であるし、目標でもあります。彼らから学ぶことはまだまだたくさんあると思います。

プリンス:ジャニーズの皆さんは歌もダンスもとても素晴らしい。彼らからたくさん学んで、僕らも彼らみたいになりたいと思います。

ウィリアム:僕が注目しているのは野球チームなんだけど・・・イチロー選手とかね。

ア・ウェイ:ジャニーズの皆さんのファンです。台湾でのコンサートも見に行ったけど、すごい!と思いましたね。僕らも彼らみたいになりたいと思います。

他のメンバー:(ブライアン)は三宅建に似てるよ!

ブライアン:(からかうなって!)ジャニーズの皆さんは僕らの目標だけど、できればアイドルに留まらず、もっといろんな方面で活躍したいです。例えば僕の大好きなm−floと一緒に曲を出せたら最高だと思いますね。

日本のメディアから贈られた『くす玉』に大喜び(?)
質問:昨日(1/25)から「ライブ台湾」で『模范棒棒堂』が配信開始されました。
日本の視聴者の皆さんにメッセージを。


アオ・チュエン:オハヨウ!ボクはアオ・チュエンです。(日本語)。日本で僕らの“淘汰賽(タオタイサイ)”が配信されて、日本の皆さんが台湾の少年たちの頑張る様子を観て、僕らを好きになってもらえたらと思います。いつか僕らが日本に行けるようにね

プリンス:コンニチハ バンバンタンです。僕らの番組が日本で配信されてとても嬉しいです。皆さんに気に入ってもらえたらもっと嬉しいです。

ウィリアム:コンニチワ、ワタシはウィリアムです(日本語)。番組が配信されると知って、光栄なことだと思っています。皆さんに認めてもらって、日本で早く仕事ができる機会ができることを願っています。

ファビエン:配信のニュースを聞いて嬉しく思います。イッショに(日本語)“淘汰賽(タオタイサイ)”観よう!

ブライアン:ワタシハ ブライアンです(日本語)。“淘汰賽(タオタイサイ)”はあまり難しく考えずに、気軽に観て欲しいです。僕の“淘汰賽(タオタイサイ)”での過去の成績は割りといいんですよ!

ア・ウェイ:ア・ウェイです。皆と同じく、配信されて嬉しいです。どうか皆さん観てください。ネット上で話題になってくれれば、すごく嬉しいです!

・・台北アリーナのコンサートは偉大な一歩! そしていつの日か彼らのワールド・ツアーが実現することを応援していきたいと思います。

★虫偏に、「孟」の字

■棒棒堂バンバンタン主演『模范棒棒堂(モーファン・バンバンタン)』1話目・2話目無料で配信開始!
アイドル・グループ“棒棒堂バンバンタン”。モンスター番組『模范棒棒堂』(モーファンバンバンタン)がついにVODに登場!
http://www.livetaiwan.jp/entertainment/dorama_lollipop.html


台湾から天然水を緊急輸入
オススメ情報

本サイトに掲載されている全ての情報の無断転載を禁じます。
ヘルプ お問い合わせ